О курсе
Цель представленного курса – научиться читать, понимать, иными словами, интерпретировать сложный художественный текст. В качестве примеров таких текстов выбраны образцы лирики Б. Пастернака, требующие углубленного прочтения, содержащие трудности для восприятия, подчас энигматичные. Таким образом творчество Пастернака включается в орбиту изучения, станет материалом для практической деятельности по интерпретации. Собственные переводы Пастернака из английской поэзии будут в свою очередь рассмотрены как опыты интерпретации. Предваряет практическую работу со стихотворениями Пастернака краткий теоретический курс по интерпретации, обозначающий основные понятия, проблемы и направления герменевтики применительно к литературе и искусству в целом.
Занятия будут проходить в смешанном формате. Первые четыре занятия, в основном, лекционного типа. Далее – дискуссионный семинарский формат. Для практических занятий будут предложены конкретные тексты, но свобода выбора также подразумевается. Периодичность – один раз в неделю, длительность – два академических часа. Самостоятельная работа студентов и освоение ими научной литературы по курсу подразумевается и будет неотъемлемой частью занятий. При наборе предпочтение будет отдаваться студентам, имеющим академический опыт работы с литературными произведениями. В мотивационных письмах необходимо это отразить. В качестве итоговой работы будет требоваться самостоятельная интерпретация текста по выбору студента.
Преподаватели
-
Анна Сергеева-Клятис
Доктор филологических наук, исследователь в Международном Институте изучения Холокоста. Иерусалим.
Программа
скачать программуПоступающим
Как подать заявку на курс?
-
-
—