О курсе
Русские эмигранты, покинувшие свою страну после победы большевистской революции, стали свидетелями и жертвами первой в истории попытки превращения тоталитарной утопии в действительность. Многие из них поняли, что события 1917 г. были лишь первым актом общеевропейской трагедии, и пытались предупредить общественность их стран пребывания о надвигающейся катастрофе. Но они не нашли широкого отклика. Однако не из-за языкового барьера, как это часто предполагается. Многочисленные работы русских эмигрантских мыслителей были переведены на западноевропейские языки, кроме того, эти авторы, как правило, превосходно владели иностранными языками и нередко писали свои труды на языке страны пребывания. Слабую реакцию западной общественности на предостережения эмигрантов нельзя объяснить и недостатком интереса немецких, французских или английских интеллектуалов к России. Напротив, в то время Россия вызывала восхищение на Западе. В 1921 г. Гуго фон Гофмансталь даже жаловался, что Достоевский грозит свергнуть Гете с его пьедестала. Почему же русские эмигранты не смогли воспользоваться плодами этой страсти к России, которая охватила тогда Запад? Это несмотря на то, что свободный интеллектуальный дискурс, задушенной в самой стране большевистской диктатурой, был практически полностью перенесен в «зарубежную Россию». Только в эмиграции русская культура, пережившая к началу 20-го века беспрецедентный расцвет („Серебряный век», Религиозно-философский ренессанс), могла развиваться и дальше в полном объеме. Но и этот факт был мало оценен тогдашней западной общественностью. Даже немецкий историк Ганс фон Римша, под чьим пером возник один из глубочайших анализов истории русского зарубежья, писал в 1927 г. о духовном бесплодии эмиграции. Эмигрантам не удалось, говорил он, создать в области философии, истории или других гуманитарных наук что-либо существенное. Историку, писавшему в 1927 г. эти слова, не хватило временной дистанции, чтобы осознать, насколько несостоятельным был его упрек. Это смягчающее обстоятельство не относится, однако, к современным авторам, склоняющимся к подобным, все упрощающим суждениям. Недооценка творческого потенциала русских эмигрантов, распространенная как в западной общественности, так и в научной литературе, без сомнения связана с тем, что «зарубежная Россия» интересовала немецкую, французскую или английскую общественность намного меньше, чем советское государство. Как завороженные следили многие европейцы за проводимым большевиками социальным экспериментом, несмотря на тот факт, что огромное количество советских граждан должно было заплатить за этот эксперимент своей жизнью.
Лекции этого курса будут посвящены анализу идейных дискурсов и споров в русском зарубежье, посвященным истокам и последствиям русской революции, а также причинам европейских кризисов ХХ столетия. Эти споры не утратили своей актуальности, как известно, до сих пор. В центре внимания лекций будут три группы эмигрантских мыслителей – некоторые авторы сборника «Вехи», издатели созданного в 1931 году журнала «Новый град» и представители возникшего в эмиграции в 1921 г. евразийского движения.
-
Чему вы научитесь?
Цель курса – проанализировать идейные дискурсы в русском зарубежье на тему русской революции и европейских кризисов ХХ в. и включить их в общеевропейский контекст.
-
На кого ориентирован курс?
Аудитория, на которую ориентирован курс, это, в первую очередь, студенты интересующиеся историей, политологией и историей идей
-
Пререквизиты
Активное участие в дискуссии в конце каждой лекции и чтение предложенной литературы.
Преподаватели
-
Леонид Люкс
Леонид Люкс родился в 1947 году в Свердловске (ныне Екатеринбург) и спустя некоторое время переехал в Польшу. В 1965 году окончил среднюю школу в Щецине. Изучал историю и славистику в Иерусалиме и Мюнхене. В 1973 году защитил кандидатскую, а в 1981 докторскую диссертацию в Мюнхенском университете. Преподавал историю в университетах Мюнхена, Бремена, Кельна, а с 1995 до 2012 года возглавлял кафедру новейшей истории Центральной и Восточной Европы в Католическом университете г. Айхштетт. 2011-2015 – директор Института по изучению Центральной и Восточной Европы Католического университета в Айхштетте. С 2017 до марта 2022 года был Научным руководителем «Международной лаборатории исследований русско-европейского интеллектуального диалога» (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»). Главный редактор журналов «Форум новейшей восточноевропейской истории и культуры» и „Forum für osteuropäische Ideen- und Zeitgeschichte“.
Программа
скачать программуПоступающим
Как подать заявку на курс?
-
Заявки принимаются через гугл-форму
powered by Advanced iFrame. Get the Pro version on CodeCanyon.