О курсе
О курсе: курс об экспериментальной поэзии знакомит участников с современными трендами русскоязычной и англоязычной поэзии и дает возможность самим поэкспериментировать с непривычными поэтическими формами.
Изучая поэзию в США, я столкнулась с тем, что экспериментальная и языковая поэзия гораздо более популярны там, чем в России. Но говоря об экспериментах в поэзии, американские профессора непременно ссылаются на советский авангард, который положил начало смелым экспериментам с формой. В своем курсе я соединила то, что знаю о русской и американской поэзии, чтобы создать поле для экспериментов и помочь участникам курса расширить их представление о возможностях поэзии.
Цель курса: познакомить участников с приемами экспериментальной, конкретной и языковой поэзии и развить навыки литературоведческого анализа, творческого и академического письма. Каждый семинар включает практическую часть, где участники учатся работать с различными поэтическими техниками. Финальное задание курса предполагает создание поэтического текста или эссе по одной из тем курса.
Для кого: курс подойдет тем, кто ищет новые инструменты и способы выражения. Он будет полезен тем, кто хочет научиться анализировать поэтические тексты и тенденции. Курс также может быть полезен представителям творческих профессий, заинтересованным в расширении рабочего инструментария.
Обратите внимание: англоязычные материалы курса будут предложены в оригинале, для участников курса желательно владение английским на среднем уровне. Курс читается на русском языке.
Формат занятий: занятия проходят онлайн и предполагают лекционную и семинарскую часть. Лекция-беседа посвящена обсуждению и анализу текстов, поэтических тенденций и техник, а также пояснению контекста творчества отдельных поэтов и поэтических школ. По каждой теме в качестве наглядных материалов предложены знаковые современные тексты англоязычных поэтов. Большинство из них не издавались на русском, но их изучают на лучших университетских программах Creative writing в США. Параллельно мы будем разбирать и анализировать русскоязычные тексты.
Семинарская часть предполагает вовлечение участников в творческую практику: создание собственных стихотворений, экспериментальная работа с формой, опыты художественного перевода и написания эссе. Сочетание теории и практики в рамках курса позволит учащимся погрузиться в изучаемый материал и творчески его осмыслить.
Преподаватели
-
Анна Аксенова
Исследователь, писатель и переводчик. Кандидатская диссертация посвящена представлению времени и пространства в современной американской поэзии. Стипендиат программы Fulbright для молодых ученых. Стихи, рассказы и эссе публиковались в The Village, Ф-письмо, Здесь, Дискурс, Writer’s Block, ROAR, Indelible и др. Статьи, посвященные проблемам интерпретации и перевода поэзии, публиковались в российских и европейских рецензируемых научных журналах. Преподавала английский язык и языковедческие дисциплины в московских университетах. Сейчас является независимым исследователем. Подробная информация: https://annaaksenova.com/
Программа
скачать программуПоступающим
Как подать заявку на курс?
-
Внимание!
Обратите внимание, что на некоторые курсы магистратуры можно подать отдельную заявку, а некоторые курсы доступны только для прошедших на всю магистерскую программу. Если вы не можете найти курс в форме, значит он доступен только для магистров
-
Заявки принимаются через гугл-форму